Kanryo higaonna biography of rory
In goju-ryu we are told that Chojun Miyagi passed down an art form established by his teacher Kanryo Higaonna..
Kanryo Hiagonna
According to late Dr. Shiro Hattori, a Japanese linguist Okinawans and Japanese share the same linguistic family lineage.
They, however, apparently separated at least two thousand years ago, so the two do not sound like the same language. Both linguistic cultures adapted Chinese characters for writing both family and given name.
During his teens, Mabuni also studied under Kanryo Higa(ashi)onna (), a teacher of Naha-Te, a particularly Chinese influenced karate.
And yet, the Okinawan pronunciation of their family names is not neccessarily same as the Japanese pronounciation. For example, the surname can be pronounced “Higashionna” by the Japanese, thus those who have that surname in the current island now pronounce their name “Higashionna”.The prominent historian, Dr.
Kanjun Higahionna, claimed his family name should be pronounced “Higashionna”. The historian, in fact, is related to Kanryo Higaonna. Ever since the Japanese government enforced Okinawa to be part of its prefecture in 1872, all the islanders had to speak standardized Japanese as the official language.
There was a time in Okinawa when